| 歇歇写写再歇歇 | ||||||
|
记忆的方式多种多样,写下来拍下来,是为了生活的功课也方便复习 |
||||||
|
时间: 2009-08-08
我又去上海了,嚷着让同事带我去最“资”的地方,结果进了一个甜品店,很好吃的香蕉巧克力蛋糕,好像他家就是盛产巧克力,结果饮料也是巧克力汁,搞得我这叫一个腻,出门非找点咸的,其实我现在最喜欢上海特色的东西就是鸭舌。不过即使去资,也是为了缓解沮丧的心情,采访不到一位难“啃”的媒体焦点老总,编辑部后方居然发话说:采不到,就只好呆在上海了。好吓人,不过好在左磨右泡,还是赢得了十几分钟,像旋风一样被领进了办公室又像旋风一样被带了出来,不过看看老总秘书还真是一眼就招人喜欢,不仅外形有款,而且礼数周到,工作麻利,基本看到他是快步近小跑在安排会议和接听电话,忙而不乱,老总的秘书不好做,跟着这么一位老总,那素质办事的机灵程度、勤奋程度可想而知。 在回来的飞机上看到《周末画报》一个小文,介绍一个美国作家在英国呆了好多年,结果他的文字幽默是mixed,被誉为最懂英国幽默的美国作家,讲到英国人和美国人幽默感的区别,很好玩,一般大家感觉英国人所谓就是干货、自称逻辑、复杂的,有时候只能是他们文化背景下能理解,而美国人喜欢用通俗、自嘲或粗俗来幽默,文章举了两个英国人和美国人最受欢迎的幽默,很生动的诠释。英国人的:两个人A,B在打高尔夫,一队丧葬送行队伍过来,其中A低头默哀,B看到说你真是很仁慈善良啊,A说:毕竟共同生活了50年啊。美国人的:两只鼹鼠在酒吧里,一只A喝高了,大声对对面的鼹鼠B说:我睡过你妈!全场的鼹鼠听了鸦雀无声,A不依不饶继续高声说:我睡过你妈!这时候B对A说:爸爸,咱们回家吧。 这种文化不同带来的吸引或奚落还挺好玩,最近遇到相关的事也可以说说,一个德国男人说很多德国人不喜欢美国人,为什么,他很认真地想想说:他们总是很快表现出高度的热情和亲近,让你以为你们已经是很亲近的朋友,但是转脸就可能忘记了你是谁。另外他说如果你注意过,美国男人西装的裤子都短那么一截。真的吗?美国这么有商业传统的社会,虽然不会有西裤配白运动袜的大忌,难道还有吊腿裤的问题?结果隔天和一个法国公司的人吃饭,他们中国区老板是美国人,我就说起这个疑问,没想到她立马印证他们老板果然西裤是吊在脚踝处。这是为什么呢?难道米国人认为这样更节省布而且看起来更干练? 最近还看了两次《锵锵三人行》,发现他们终于找到了一个又有貌又有才华的女嘉宾,可以和男士说到一块了,这个叫查建英的高高个子女人好像也是北大毕业多年学习生活在美国,研究文学文化。然后她聊到一次研讨会,两个欧洲人、两个中国人、两个美国人先后发言,美国人上来就表示了对中国的好感和热情,下来还跑过来和中国人说,都说美国人是从欧洲来的,其实我们很不同,说欧洲人是什么,是当年最没有胆子闯出来留在那儿的,是最为保守的,而你们中国人一直有出海探险寻求发展的传统,我们骨子里才更相似。然后查分析了美国人的一种中国情结,说当年解放美国媒体的标题是who lost china,其实美国从早年派出传教士一直多年在倾注心血,一方面对东方这个最截然不同古老文明充满好奇,也希望能让受到基督文明的影响,而中国文明中总是有一种企图改变革新自我的因子是其他古老文明没有的,所以美国潜意识中总是对中国有一种亲近感。不管文化如何考究,目前现实利益让G2的说法尽管偏颇而确有依据。
gege 发表于 2009-08-08 11:18 引用Trackback(0)
评论
我觉得那个鼹鼠A也很可爱,总之鼹鼠就是很可爱,想起了从小爱看的《鼹鼠的故事》。
这个查建英,写过一本《八十年代》,前两年的畅销书,我至今还没看完,呵呵
挺有意思的,有幽默生活会是多姿多彩的,
我喜欢那个叫爸爸的。:)funny.
|
| |||||